[l_199] Леонид, я понял, попробую... но всего лишь смысл, без ритма и без рифмы. Примерно так:
.....................................................................................................................
"Когда закончится война, Избавимся от страшной ноши; Из плена иллюзий сатана Когда отпустит души божьи; [.........]
Когда мы выберемся из водоворота чувств, мыслей, событий ужасных и, вместо правых там или левых, мы, наконец-то, выберем МИР [.........]
Когда закончится война - Не исчезнет пусть о ней упоминание".
.....................................................................................................................
Трудно передать точный смысл. Некоторые слова, если переводить их буквально, теряют свою символичность.
С уважением.
Савинов Владимир, спасибо Вам за понимание. Именно это я и хотел подчеркнуть данной песней.
"...И, вместо правых или левых, нам, наконец-то б, выбрать МИР!.."
С уважением.
l_199, спасибо Вам за отклик Вашей ДУШИ на крик моей!
Насчёт перевода с украинского на русский я как-то не думал... Можно попробовать, конечно, сделать полностью русскоязычный вариант... но двуязычие в этой песне я использовал НАРОЧИТО, в надежде докричаться ДО ВСЕХ!!!
С уважением.
услышали) Александр, сильный текст на обоих языках, сильная песня. искренний +
......................................................................................................................
Спасибо Вам, Иван, за отклик ДУШИ. МИРА НАМ ВСЕМ!!!
Ранее песня была представлена на сайте в акустическом варианте. Но аудио исчезло со всеми другими ма